AskDefine | Define Latinate

Dictionary Definition

latinate adj : derived from or imitative of Latin

User Contributed Dictionary

English

Adjective

  1. Of, or related to Latin, or to the Romance languages.

Extensive Definition

Latin (lingua Latīna, ) is an ancient Indo-European language that was spoken in Ancient Rome. It was also the de facto international language of science and scholarship in mid and western Europe until the 17th century. Through Roman conquest, Latin spread throughout the Mediterranean and a large part of Europe. It later evolved into the languages spoken in France, Italy, Romania, and the Iberian peninsula, and through them to the Americas and Africa. There are two distinctions of Latin: Classical Latin, the form used in poetry and formal prose, and Vulgar Latin, the name given to a common set of Latin based dialects, until they diverged into the various Romance languages. After the fall of the Western Roman Empire and the rise of the Catholic Church, Latin became the ecclesiastical language of the Catholic Church and the lingua franca of educated classes in the West.
After 2,300 years, Latin began a slow decline around the 16th century. Vulgar Latin, however, was preserved in several regional dialects, which by the 800s had become the ancestors of today's Romance languages. Latin lives on in the form of Ecclesiastical Latin spoken in the Catholic Church. Some Latin vocabulary is still used in science, academia, and law. Classical Latin, the literary language of the late Republic and early Empire, is still taught in many primary, grammar, and secondary schools, often combined with Greek in the study of Classics, though its role has diminished since the early 20th century. The Latin alphabet, together with its modern variants such as the English, Spanish and French alphabets, is the most widely used alphabet in the world.

History

Latin is a member of the Italic languages and its alphabet is based on the Old Italic alphabet, derived from the Greek alphabet. In the 9th or 8th century BC Latin was brought to the Italian peninsula by the migrating Latins who settled in Latium, around the River Tiber, where Roman civilization would develop. During those early years Latin came under the influence of the non-Indo-European Etruscan language of northern Italy.
Although surviving Roman literature consists almost entirely of Classical Latin, the actual spoken language of the Western Roman Empire among ordinary people was what is known as Vulgar Latin, which differed from Classical Latin in grammar, vocabulary, and pronunciation.
Although Latin long remained the legal and governmental language of the Roman Empire, Greek was the dominant language of the well-educated elite, as much of the literature and philosophy studied by upper-class Romans had been produced by Greek (usually Athenian) authors. In the eastern half of the Roman Empire, which would become the Byzantine Empire after the final split of the Eastern and Western Roman Empires in 395, Greek eventually supplanted Latin as the legal and governmental language; and it had long been the lingua franca of most Eastern citizens (of all classes).

Orthography

To write Latin, the Romans used the Latin alphabet, derived from the Old Italic alphabet, which itself was derived from the Greek alphabet. The Latin alphabet survives today as the writing system for Romance, Celtic, Germanic (inter alia English) and many other languages.
The ancient Romans did not use punctuation, macrons (although they did use apices to distinguish between long and short vowels), the letters j and u, lowercase letters (although they did have a cursive script), or interword spacing (though dots were occasionally placed between words that would otherwise be difficult to distinguish). So, a sentence originally written as:
LVGETEOVENERESCVPIDINESQVE
would be rendered in a modern edition as
Lugete, O Veneres Cupidinesque
or with macrons
Lūgēte, Ō Venerēs Cupīdinēsque
and translated as
Mourn, O Venuses and Cupids
The Roman cursive script is commonly found on the many wax tablets excavated at sites such as forts, an especially extensive set having been discovered at Vindolanda on Hadrian's Wall in Britain.

Legacy

The expansion of the Roman Empire spread Latin throughout Europe, and, eventually, Vulgar Latin began to dialectize, based on the location of its various speakers. Vulgar Latin gradually evolved into a number of distinct Romance languages, a process well under way by the 9th century. These were for many centuries only oral languages, Latin still being used for writing.
For example, Latin was still the official language of Portugal until 1296 when it was replaced by Portuguese. Many of these "daughter" languages, including Italian, French, Spanish, Portuguese, Catalan, and Romanian flourished, the differences between them growing greater and more formal over time.
Out of the Romance languages, Italian is the most conservative descendant of Latin in terms of vocabulary, though Sardinian is the most conservative in terms of phonology.
Some of the differences between Classical Latin and the Romance languages have been used in attempts to reconstruct Vulgar Latin. For example, the Romance languages have distinctive stress on certain syllables, whereas Latin had this feature in addition to distinctive length of vowels. In Italian and Sardo logudorese, there is distinctive length of consonants as well as stress; in Spanish and Portuguese, only distinctive stress; while in French length (for most speakers) and stress are no longer distinctive. Another major distinction between Romance and Latin is that all Romance languages, excluding Romanian, have lost their case endings in most words, except for some pronouns. Romanian exhibits a direct case (nominative/accusative), an indirect case (dative/genitive), a vocative and is the only language which has retained the neuter gender and at least a partial declension from Latin.
There has also been a major Latin influence in English. English is Germanic in grammar, but largely Romance in vocabulary. Sixty percent of the English vocabulary has its roots in Latin (although much of this is indirect, mostly via Anglo-Norman and French). In the medieval period, much of this borrowing occurred through ecclesiastical usage established by Saint Augustine of Canterbury in the 6th century, or indirectly after the Norman Conquest, through the Anglo-Norman language.
From the 16th to the 18th centuries, English writers cobbled together huge numbers of new words from Latin and Greek roots. These words were dubbed "inkhorn" or "inkpot" words, as if they had spilled from a pot of ink. Many of these words were used once by the author and then forgotten, but some were so useful that they survived. Imbibe, extrapolate, dormant, and employer are all inkhorn terms created from Latin words. Many of the most common polysyllabic "English" words are simply adapted Latin forms, in a large number of cases adapted by way of Old French.
Latin mottos are used as guidelines by many organizations.

Grammar

Latin is a synthetic, fusional language: affixes (often suffixes, which usually encode more than one grammatical category) are attached to fixed stems to express gender, number, and case in adjectives, nouns, and pronouns—a process called declension. Affixes are attached to fixed stems of verbs, as well, to denote person, number, tense, voice, mood, and aspect—a process called conjugation.

Nouns

There are six main Latin noun cases. These play a major part in determining a noun's syntactic role in the sentence, so word order is not as important in Latin as it is in some other languages, such as English. Because of noun cases, words can often be moved around in a sentence without significantly altering its meaning, though the emphasis will have been altered. The cases, with their most important uses, are these:
  1. Nominative: used when the noun is the subject of the sentence or phrase, or when functioning as a predicative of the subject. (i.e., Puer currit. The boy runs.)
  2. Vocative: used when the noun is used in a direct address (The vocative form of a noun is the same as the nominative except for the second declension nouns ending in -us. The -us becomes an -e). (i.e., "Master!" shouted the slave. "Domine!" servus clamavit.)
  3. Accusative: used when the noun is the direct object of the sentence/phrase, with certain prepositions, or as the subject of an infinitive. (i.e., Ancilla vinum portat. The slave girl carries the wine.)
  4. Genitive: used when the noun is the possessor of an object (example: "the horse of the man", or "the man's horse" - in both of these cases, the word man would be in the genitive case when translated into Latin). Also indicates material of which something greater is made of (example: "a group of people"; "a number of gifts"—people and gifts would be in the genitive case). Some nouns are genitive with special verbs and adjectives too. (i.e., The cup is full of wine. Poculum plenum vini est. The master of the slave beats him. Dominus servi eum verberat.)
  5. Dative: used when the noun is the indirect object of the sentence, with special verbs, with certain prepositions, and if used as agent, reference, or even possessor. (i.e., The merchant hands over the toga to the woman. Mercator feminae togam tradit.)
  6. Ablative: used when the noun demonstrates separation or movement from a source, cause, agent, or instrument, or when the noun is used as the object of certain prepositions; adverbial.
There is also a seventh case, called the Locative case, used to indicate a location (corresponding to the English "in" or "at"). This is far less common than the other six cases of Latin nouns and usually applies to place names, especially of cities. Its form coincides with the genitive in the singular (domus becomes domi, "at home") and with the dative or ablative in the plural (Athenae becomes Athenis, "at Athens").

Verbs

Verbs in Latin are usually identified by four main conjugations, groups of verbs with similarly inflected forms. The first conjugation is typified by active infinitive forms ending in -āre, the second by active infinitives ending in -ēre, the third by infinitives ending in -ere, and the fourth by active infinitives ending in -īre. However, there are exceptions to these rules. Further, there is a subset of the 3rd conjugation, the -iō verbs, which behave somewhat like the 4th conjugation. There are six general tenses in Latin (present, imperfect, future, perfect, pluperfect, and future perfect), four grammatical moods (indicative, infinitive, imperative and subjunctive), six persons (first, second, and third, each in singular and plural), two voices (active and passive), and a few aspects. Verbs are described by four principal parts:
  1. The first principal part is the first person, singular, present tense, and it is the indicative mood form of the verb.
  2. The second principal part is the active, present tense, infinitive form of the verb.
  3. The third principal part is the first person, singular, perfect tense, active indicative mood form of the verb.
  4. The fourth principal part is the supine form, or alternatively, the participial form, nominative case, singular, perfect tense, passive voice participle form of the verb. The fourth principal part can show either one gender of the participle, or all three genders (-us for masculine, -a for feminine, and -um for neuter). It can also be the future participle when that verb cannot be made passive.

Instruction in Latin

The linguistic element of Latin courses offered in secondary schools and in universities is primarily geared toward an ability to translate Latin texts into modern languages, rather than using it for the purpose of oral communication. As such, the skills of reading and writing are heavily emphasized, while speaking and listening skills are de-emphasized (usually passively, through omission).
However, there is a growing movement, sometimes known as the Living Latin movement, whose supporters believe that Latin can be taught in the same way that modern "living" languages are taught, i.e., as a means of both spoken and written communication. This approach to learning the language assists speculative insight into how ancient authors spoke and incorporated sounds of the language stylistically; patterns in Latin poetry and literature can be difficult to identify without an understanding of the sounds of words.
Living Latin instruction is provided in states like the Vatican, and some Institutions in the U.S. like the University of Kentucky. In Great Britain, the Classical Association encourages this approach, and Latin language books describing the adventures of a mouse called Minimus have been published. In the United States, the National Junior Classical League (with more than 50,000 members) encourages high school students to pursue the study of Latin, and the National Senior Classical League encourages college students to continue their studies of the language.
Many international auxiliary languages have been heavily influenced by Latin. Interlingua, which lays claim to a sizeable following, is sometimes considered a simplified, modern version of the language. Latino sine Flexione, popular in the early 20th century, is a language created from Latin with its inflections dropped.
Latin translations of modern literature such as Paddington Bear, Winnie the Pooh, Tintin, Asterix, Harry Potter, Le Petit Prince, Max und Moritz, How the Grinch Stole Christmas, and The Cat in the Hat are intended to bolster interest in the language.

Modern use of Latin

Today, Latin terminology is widely used, amongst other things, in philosophy, medicine, biology, and law, in terms and abbreviations such as subpoena duces tecum, q.i.d. (quater in die: "four times a day"), and inter alia (among other things). The Latin terms are used in isolation, as technical terms. The largest organization which still uses Latin in official contexts is the Roman Catholic Church. Although the Mass of Paul VI is usually said in the local vernacular language, it can be and often is said in Latin, particularly in the Vatican.
In situations when lingual neutrality is preferred, such as in scientific names for organisms, Latin is typically the language of choice.
Films such as Sebastiane and The Passion of the Christ have been made with dialogue in Latin.
Many organizations today also have Latin mottos, such as "Semper fidelis" (always faithful), the motto of the United States Marine Corps.
Some universities still hold graduation ceremonies in Latin.

See also

Latin language

Latin culture

Historical periods

Notes

  • Clackson, James, and Geoffrey Horrocks, The Blackwell History of the Latin Language (Malden, MA: Blackwell Publishing, 2007), Pp. viii, 324.

References

  • Bennett, Charles E., Latin Grammar (Allyn and Bacon, Chicago, 1908)
  • N. Vincent: "Latin", in The Romance Languages, M. Harris and N. Vincent, eds., (Oxford Univ. Press. 1990), ISBN 0-19-520829-3
  • Waquet, Françoise, Latin, or the Empire of a Sign: From the Sixteenth to the Twentieth Centuries (Verso, 2003) ISBN 1-85984-402-2; translated from the French by John Howe.
  • Wheelock, Frederic, Latin: An Introduction (Collins, 6th ed., 2005) ISBN 0-06-078423-7
  • Frank Palmer. Grammar

External links

Learn Latin

Contemporary usage

Latinate in Silesian: Uaćina
Latinate in Afrikaans: Latyn
Latinate in Tosk Albanian: Latein
Latinate in Amharic: ሮማይስጥ
Latinate in Old English (ca. 450-1100): Lǣden
Latinate in Arabic: لغة لاتينية
Latinate in Aragonese: Latín
Latinate in Official Aramaic (700-300 BCE): ܠܫܢܐ ܠܛܝܢܝܐ
Latinate in Franco-Provençal: Latin
Latinate in Asturian: Llatín
Latinate in Guarani: Latinañe'ẽ
Latinate in Azerbaijani: Latın dili
Latinate in Bengali: লাতিন ভাষা
Latinate in Min Nan: Latin-gí
Latinate in Belarusian: Лацінская мова
Latinate in Belarusian (Tarashkevitsa): Лацінская мова
Latinate in Central Bicolano: Latin
Latinate in Bavarian: Latein
Latinate in Bosnian: Latinski jezik
Latinate in Breton: Latin
Latinate in Bulgarian: Латински език
Latinate in Catalan: Llatí
Latinate in Chuvash: Латтин чĕлхи
Latinate in Czech: Latina
Latinate in Corsican: Lingua latina
Latinate in Welsh: Lladin
Latinate in Danish: Latin
Latinate in German: Latein
Latinate in Estonian: Ladina keel
Latinate in Modern Greek (1453-): Λατινική γλώσσα
Latinate in Spanish: Latín
Latinate in Esperanto: Latina lingvo
Latinate in Basque: Latin
Latinate in Persian: زبان لاتین
Latinate in French: Latin
Latinate in Western Frisian: Latynsk
Latinate in Friulian: Lenghe latine
Latinate in Irish: Laidin
Latinate in Manx: Ladjyn
Latinate in Scottish Gaelic: Laideann
Latinate in Galician: Lingua latina
Latinate in Korean: 라틴어
Latinate in Armenian: Լատիներեն
Latinate in Hindi: लातिनी भाषा
Latinate in Croatian: Latinski jezik
Latinate in Indonesian: Bahasa Latin
Latinate in Interlingua (International Auxiliary Language Association): Lingua latin
Latinate in Ossetian: Латинаг æвзаг
Latinate in Icelandic: Latína
Latinate in Italian: Lingua latina
Latinate in Hebrew: לטינית
Latinate in Javanese: Basa Latin
Latinate in Georgian: ლათინური ენა
Latinate in Cornish: Latin
Latinate in Swahili (macrolanguage): Kilatini
Latinate in Kongo: Kilatini
Latinate in Kurdish: Zimanê Latînî
Latinate in Latin: Lingua Latina
Latinate in Latvian: Latīņu valoda
Latinate in Luxembourgish: Latäin
Latinate in Lithuanian: Lotynų kalba
Latinate in Ligurian: Lengua latinn-a
Latinate in Limburgan: Latien
Latinate in Lingala: Latina
Latinate in Lombard: Latin
Latinate in Hungarian: Latin nyelv
Latinate in Macedonian: Латински јазик
Latinate in Marathi: लॅटिन भाषा
Latinate in Malay (macrolanguage): Bahasa Latin
Latinate in Min Dong Chinese: Lá-dĭng-ngṳ̄
nah:Latintlahtōlli
Latinate in Dutch: Latijn
Latinate in Dutch Low Saxon: Latien
Latinate in Newari: ल्याटिन भाषा
Latinate in Japanese: ラテン語
Latinate in Neapolitan: Lengua latina
Latinate in Norwegian: Latin
Latinate in Norwegian Nynorsk: Latin
Latinate in Narom: Latîn
Latinate in Novial: Latinum
Latinate in Occitan (post 1500): Latin
Latinate in Uzbek: Lotin tili
Latinate in Low German: Latiensche Spraak
Latinate in Polish: Łacina
Latinate in Portuguese: Latim
Latinate in Romanian: Limba latină
Latinate in Romansh: Latin
Latinate in Quechua: Latin simi
Latinate in Russian: Латинский язык
Latinate in Sardinian: Limba latina
Latinate in Albanian: Gjuha latine
Latinate in Sicilian: Lingua latina
Latinate in Simple English: Latin language
Latinate in Slovak: Latinčina
Latinate in Church Slavic: Лати́ньскъ ѩꙁꙑ́къ
Latinate in Slovenian: Latinščina
Latinate in Serbian: Латински језик
Latinate in Serbo-Croatian: Latinski jezik
Latinate in Sundanese: Basa Latin
Latinate in Finnish: Latina
Latinate in Swedish: Latin
Latinate in Tagalog: Wikang Latin
Latinate in Tamil: இலத்தீன்
Latinate in Thai: ภาษาละติน
Latinate in Vietnamese: Latinh
Latinate in Tajik: Забони лотинӣ
Latinate in Tok Pisin: Tok Latin
Latinate in Turkish: Latince
Latinate in Ukrainian: Латинська мова
Latinate in Venetian: Łéngoa latina
Latinate in Walloon: Latén
Latinate in Wu Chinese: 拉丁文
Latinate in Yiddish: לאטיין
Latinate in Yoruba: Ede Latini
Latinate in Contenese: 拉丁話
Latinate in Dimli: Latinki
Latinate in Samogitian: Luotīnu kalba
Latinate in Chinese: 拉丁语
Privacy Policy, About Us, Terms and Conditions, Contact Us
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
Material from Wikipedia, Wiktionary, Dict
Valid HTML 4.01 Strict, Valid CSS Level 2.1